Вход Регистрация

his woman перевод

Голос:
"his woman" примеры
ПереводМобильная
  • Его женщина
  • his:    1) его; принадлежащий ему; свой Ex: his house is far from here его дом отсюда далеко Ex: do you know his father and mother? вы знаете его отца и мать? Ex: his eyes are brown у него карие глаза Ex: h
  • woman:    1) женщина Ex: young woman молодая женщина; девушка Ex: little woman маленькая женщина (о девочке); девочка (моя) (в обращении к девушке); _ласк. женушка Ex: single woman незамужняя (женщина) Ex: th
  • his kind of woman:    Женщина его мечты
  • a woman is a woman:    Женщина есть женщина
  • woman-to-woman:    ˈwuməntuˈwumən прил. откровенный (о разговоре, в котором участвуют две женщины)
  • the woman-identified woman:    Женщина, идентифицируемая женщиной
  • woman to woman (1923 film):    Женщина — женщине
  • bundle of his:    пучок Гиса, предсердно-желудочковый пучок
  • by his bootstraps:    По пятам
  • for his part:    со своей стороны
  • her his:    она его
  • his accidency:    полит жарг "Его случайность" Так "за глаза" могут называть политического деятеля, на законной основе занявшего выборный пост в результате внезапной смерти предшественника. В част
  • his arms:    his arms!устаревшее ругательство с неясным переводом
  • his band:    предсердно-желудочковый пучок, пучок Гиса
  • his eminence:    Его Высокопреосвященство
Примеры
  • Matonabbee ordered his women to wait for his return in the Athabasca country to the west.
    Матонаби приказал женщинам дожидаться его возвращения западнее, в районе озера Атабаска.
  • Top Of his women friends, foremost amongst them Countess Lidia Ivanovna, Alexey Alexandrovitch never thought.
    Top О женских своих друзьях и о первейшем из них, о графине Лидии Ивановне, Алексей Александрович не думал.
  • The same thing is true with Seth, the next son after those 2, who also met his woman.
    Это же относится и к Сифу, другому мужчине после этих 2, который познал свою жену.
  • Frollo is trying once again to propose Esmeralda a salvation, but in return he wants her to become his woman.
    Фролло предлагает Эсмеральде спасение при условии, что она станет его женой.
  • Lyrically, Martin narrates the tale of a man missing his woman, as he continues to live and breathe for her.
    В словах песни Мартин повествует о мужчине, который скучает по своей девушке, но он продолжает жить и дышать ради неё.
  • Every claim that God took Mary to be his woman and had a child by her is a blasphemy that will not be forgiven.
    Всякий утверждающий, что Бог взял Марию себе в жены, и она родила Ему ребенка, непростительно богохульствует.
  • When Bogdan hands the keys to the building over to Walter, he taunts Walter by implying that he needs his "woman" to do things for him.
    Когда Богдан вручает ключи от здания к Уолтеру, он насмехается над ним, подразумевая, что он нуждается в его женщине, чтобы сделать что-то.
  • The Tippoo leaned forward, unconsciously biting his lower lip as he waited for the impact. Gudin wondered whether his woman in Seringapatam would like Provence, or whether Provence would like her.
    Султан привстал и подался вперед, нетерпеливо кусая губы. Интересно, подумал Гуден, понравится ли его женщине Прованс?
  • Beny Singh uttered a shriek of pity for his dog before babbling that he would rather give his women poison to drink than risk that they should become prey to the terrible besiegers.
    Килладар охнул и тут же забормотал о том, что он скорее даст своим женщинам яд, чем позволит им стать добычей злобных демонов.